今天晚餐想吃握便當...
索性就跑到7-11去了...
本來都沒什麼問題...
直到我走進去那間熟悉的小七
發現之前那個高高的瘦瘦的白白的店員...
當下...我真的囧掉了...
小七裡面的凸面鏡被他拿來當鏡子照了~"~
那不是拿來看有沒有人偷東西的嗎?!~"~
囧啦!
2010年4月8日 星期四
讓自己枯萎,帶來的只有痛苦。
16.Languishing (the interlude)(枯萎 - 插曲)
If you could only see
That I was not put here for you
To judge me and dispute my in most truth
And after all these years of enmity, envy and tears
It's a shame you don't know me at all
I was wondering would you cry for me
If I told you that I couldn't breathe
If I was drowning, suffocating
If I told you that I couldn't breathe
And those ageless buried recollections
we transform them and select them
You have yours, I have mine that's fine.
Why are we too torn to heal
The stitches never disappear
I have mine, You have yours, I'm sure
I was wondering
Would you reach for me
If you saw that I was languishing
I was wondering
would you cry for me
If I told you that I couldn't breath
If I was drowning, suffocating
If I told you that I couldn't breathe
If you could only see
That I was not put here for you
To judge me and dispute my in most truth
And after all these years of enmity, envy and tears
It's a shame you don't know me at all
I was wondering would you cry for me
If I told you that I couldn't breathe
If I was drowning, suffocating
If I told you that I couldn't breathe
And those ageless buried recollections
we transform them and select them
You have yours, I have mine that's fine.
Why are we too torn to heal
The stitches never disappear
I have mine, You have yours, I'm sure
I was wondering
Would you reach for me
If you saw that I was languishing
I was wondering
would you cry for me
If I told you that I couldn't breath
If I was drowning, suffocating
If I told you that I couldn't breathe
訂閱:
文章 (Atom)